Παρασκευή, 16 Ιουνίου 2006

...και ένα ποίημα




“To the Weeping Willow”

I stood beneath your limbs
And you flowered and finally
clung to me,
and when the wind struck with the earth
and sand—you clung to me.
Thinner than a cobweb I,
sheerer than any—
but it did attach itself
and held fast in strong winds
life—of which at singular times
I am both of your directions—
Somehow I remain hanging downward the most,
As both of your directions pull me.

2 σχόλια:

Π είπε...

Eίναι πολύ όμορφο το ποίημα...

Mε λιγάκι ψάξιμο είδα ποιάς είναι κι έμεινα μ' ανοιχτό το στόμα...

Oh Jean...

Ιφιμέδεια είπε...

Κι εγώ το ίδιο.