'J'ecris pour me parcourir' H. Michaux, Passages 1950
Όσοι σοβαροί μεταφραστές, συνιστώ να συρρεύσετε!
(Eμ βέβαια, διάλεξες το Πι που είναι εύκολο - να σε δω πώς θα κάνεις παρήχηση του Σάιρους!)Σε ευχαριστούμε και πάλι, αφού εσύ 'φταις' για όλη αυτή την υπόθεση!
XAXA! Άκου παρήχηση του Cyrus!!! Μμμμ Έχεις δίκιο: χρωστάω μια καλή παρήχηση του Σ. Για να δω τι μπορώ να κάνω!
Εσείς οι δυο είστε οι παρηχούντες την Ιερουσαλήμ, και σας ψάχνω;Αγαπητή Ιφιμέδεια, αναμένομεν αγωνιωδώς τας υμετέρας συμμετοχάς...
Εμείς, εμείς!Αχ κύριε Cyrusgeo μου, να ξέρατε σε τι στενωπό ευρίσκομαι η νύφη....
Βαλτε και επαθλο γιατι το τζαμπα πεθανε.(και μαζι του πηρε και τους ανιδιοτελεις ποιητες)
Μπα, εμείς την έχουμε δει "και μες την τέχνη πάλι ξεκουράζομαι απ'τη δούλεψή της"!:pppp
Δημοσίευση σχολίου
6 σχόλια:
(Eμ βέβαια, διάλεξες το Πι που είναι εύκολο - να σε δω πώς θα κάνεις παρήχηση του Σάιρους!)
Σε ευχαριστούμε και πάλι, αφού εσύ 'φταις' για όλη αυτή την υπόθεση!
XAXA! Άκου παρήχηση του Cyrus!!!
Μμμμ Έχεις δίκιο: χρωστάω μια καλή παρήχηση του Σ.
Για να δω τι μπορώ να κάνω!
Εσείς οι δυο είστε οι παρηχούντες την Ιερουσαλήμ, και σας ψάχνω;
Αγαπητή Ιφιμέδεια, αναμένομεν αγωνιωδώς τας υμετέρας συμμετοχάς...
Εμείς, εμείς!
Αχ κύριε Cyrusgeo μου, να ξέρατε σε τι στενωπό ευρίσκομαι η νύφη....
Βαλτε και επαθλο γιατι το τζαμπα πεθανε.
(και μαζι του πηρε και τους ανιδιοτελεις ποιητες)
Μπα, εμείς την έχουμε δει
"και μες την τέχνη πάλι ξεκουράζομαι απ'τη δούλεψή της"!
:pppp
Δημοσίευση σχολίου